Las voces de los actores de doblaje son tan reconocibles por todos nosotros que ya forman parte de nuestras vidas. Se inicia la película con la voz de Hannibal Leccter susurrándonos al oído: ¿Qué tal Clarise? ¿Ya han dejado de chillar los corderos? El espectador tarda en percatarse de que esa famosa frase pronunciada desde el interior de su celda por el Dr. Leccter no procede de Sir Anthony Hopkins, si no del excelente y desconocido actor de doblaje español Camilo García.
El documental Voces en imágenes del director Alfonso S. Suarez descubre a los actores de doblaje más importantes del cine español. Se trata de una de las pocas películas documentales que se han hecho en España sobre este tema y sin duda la más completa. El montaje es complejo y magnífico. El film se compone de más de cuarenta entrevistas realizadas en los estudios de Madrid y Barcelona perfectamente entrelazadas sin la ayuda de un narrador. Son los testimonios de los propios actores los que relatan la historia del doblaje en España ¿Cómo fueron sus inicios? ¿Cómo es el proceso de doblar una película?¿Qué es lo más difícil? ¿Cuánto hay de creación y cuánto de copia?¿Se doblaban las películas españolas con la finalidad de mejorar la baja calidad artística de alguno de los actores que aparecían en la pantalla? Ellos de primera mano dan respuesta a estas preguntas y nos cuentan sus recuerdos y las mil y una anécdotas ocurridas en el transcurso de sus extensas carreras profesionales.
Según palabras del propio director, el documental rinde un homenaje a ese trabajo anónimo que habitualmente pasa desapercibido. Solo en contadas ocasiones las tareas de doblaje llegan al gran público y desgraciadamente suelen coincidir con los momentos puntuales en que son objeto de críticas por parte de los medios de comunicación.

